自分の英語コンプレックスを子供に押し付けてないか
我が家の双子の母語は韓国語だったはずが1歳で日本に移住したため、日本語が母語になりました。韓国語は主人が話しかけていて聞き取りは問題なしですが話すときは日本語と混ざっています。じゃ、英語は?英語が全く話せない私はコンプレックスを抱いていて、さらに韓国人ママ友の「小学校入る前にはフォニックス習得しとくべき」に焦りまくって3歳から週1という意味あんの?なゆるさで英語教室に通っていました。でもさそれって子供がやりたがってた?子供は楽しんでる?そんな気づきのお話。